斯内普的嘴角抿成一条细线。但在众人灼灼的目光下,他还是抽出那段银色记忆。
当画面中播放出斯内普一连串"硬核安慰"时,整个休息室炸开了锅:
"够了。"
"停下。"
"别哭了。"
"你现在看起来像巨怪踩到的曼德拉草。"
"梅林的蕾丝袜啊!"弗立维直接从吊灯上摔了下来,"这简直比我见过的最糟糕的魔咒示范还要可怕!"
麦格教授手里的茶杯"咔嗒"一声掉在茶托上:"西弗勒斯,你这是在安慰人还是在恐吓人?"
"我治疗过被毒角兽踩过的病人,"庞弗雷摇着头说,"他们都没这么惨。"
斯普劳特教授捂着脸,她身边的植物全都惊恐地蜷缩起来:"我的曼德拉草要是听到这个比喻,怕是要连夜逃离温室!"
霍琦夫人擦拭着笑出的眼泪:"我教了三十年飞行课,见过无数摔断骨头的学生,但你的'安慰'比从扫帚上摔下来还要疼!"
戴丽丝的画像忍不住插话:"在我那个年代,就算是巨怪也知道说句'擦擦眼泪'!"
本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!
邓布利多半月形眼镜后的蓝眼睛闪烁着可疑的泪光——笑出来的:"西弗勒斯,我必须说...这确实很有...创意。"
斯内普的脸色比煮过头的巴波块茎脓水还要难看:"如果你们只是来取笑的..."
"不,我们是来救你的。"麦格变出一摞书砸在茶几上,《如何说孩子才会听》《温柔沟通的艺术》《安慰人的一百种方式》的书皮在阳光下闪闪发亮。
"首先,"弗立维飘在空中比划着,"当她说'我不想这样'的时候,你应该说'我明白',而不是'闭嘴'!"
"其次,"庞弗雷严肃地补充,"当一个人哭得喘不过气时,正确的做法是递手帕,不是威胁说像曼德拉草!"
"最重要的是,"麦格推了推眼镜,"永远不要用'巨怪'来形容一个哭泣的女孩,除非你想让她哭得更厉害。"
斯内普的下颌线绷得死紧:"...那该用什么比喻?"